Advertisement
X

Poems About Memories And The Sacredness Of Light

Drawing on Indian-Jewish heritage, these poems celebrate the warm memories of growing up with the customs and traditions of the culture and faith.

A Home With Dignity

A poem about belonging

I want six million Jews back to their homes
To their hat shops, their loved ones, and their bright mornings,
To awake in their beds with soft sheets and warm slippers
To put their feet into, and cross the threshold to kitchens바카라 웹사이트
Smelling warm with the baking of Challah bread.

I want sisters to whisper to each other from bunk beds
Scurrying up and down the ladder to exchange places
Laughing without fear of being muffled,
Like we did many nights with sleeping parents who
Unaware of our sibling shenanigans, dreamed in peace.

I want six million Jews to watch the butterflies바카라 웹사이트
Flitting across a kind sun that warmed their hearts
With promises of hope, of births, graduations, weddings바카라 웹사이트
Dressed in satin gowns with silver stars, the yellow ones바카라 웹사이트
Out of stock, discontinued, banned forever.

I want six million Jews to look out at the fields with cattle grazing
From train windows, with the fresh air blowing on their faces
Going on a family holiday to the beach with free minds
Surfing the waves, swimming with the dolphins,
Returning to their homes to wash off the sand from their happy feet.

*Challah is a special bread in Jewish cuisine, usually braided and typically eaten on ceremonial occasions such as Shabbat and major Jewish holidays. Ritually-acceptable challah is made of dough from which a small portion has been set aside as an offering. The word is Biblical in origin.바카라 웹사이트바카라 웹사이트


Give me Oil in my Lamp바카라 웹사이트
바카라 웹사이트

Grandmother took me to the old synagogue바카라 웹사이트
Walking down the pot-holed sidewalks바카라 웹사이트
Of a noisy Bombay street, close to her home,바카라 웹사이트
Every square inch populated with humanity.바카라 웹사이트
바카라 웹사이트
The oil lamp in the very old synagogue바카라 웹사이트
hung high from the ceiling바카라 웹사이트
For a few rupees we could keep the light burning.바카라 웹사이트
바카라 웹사이트
She was afraid to climb the ladder바카라 웹사이트바카라 웹사이트
provided by the caretaker바카라 웹사이트
In case she missed a step,바카라 웹사이트
I was afraid for her too.바카라 웹사이트
So he took the donation and lit the lamp.바카라 웹사이트
I must cover my head with a handkerchief바카라 웹사이트
she would pray to the prophet Elijah바카라 웹사이트
for the oil never to run out,바카라 웹사이트
The lamp must never die out.바카라 웹사이트
바카라 웹사이트
Wanting to know in whose name he could make the receipt바카라 웹사이트
(I did not have a Jewish name)바카라 웹사이트바카라 웹사이트
‘Change it for the receipt’, she said, matter of factly바카라 웹사이트
‘Or the caretaker will get confused’.바카라 웹사이트
So I went from being called Kavita to Elizabeth바카라 웹사이트
For the sake of a two rupee receipt바카라 웹사이트
I really did not want, or need it.바카라 웹사이트
Mother did want to name me Elizabeth, I recall.바카라 웹사이트
바카라 웹사이트
“It라이브 바카라 ok. When you get home바카라 웹사이트
You can go back to your real name바카라 웹사이트
Or your father will be upset”, the grandmother said calmly.바카라 웹사이트

Advertisement
Book cover of 'Light of the Sabbath'

Alibaug

There are places I’ll remember
All my life though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
(All My Life…The Beatles)

It was a village then
A ferry the only means to get across,
I went there often, even defiant of the Indian monsoons.

My uncle owned a grain mill
He was a jovial man with a rich laugh
The grain poured out of the ancient machines
Like his patient and unselfish love for us.
My aunt was kind, like all my other aunts
She raised chickens, and cooked spicy food
Put ten chillies in the curry when I visited
Her usual was twenty,
She was an older sister to my mother.
She knew we liked the food less spicy
Father had lived in England
And we were accustomed to blander fare.

At evenfall we talked in soft voices
The hens were asleep.
Disturbing them meant risking
Breakfast without eggs
Once I watched a cackling hen lay an egg,
In the fields were cows and barking dogs
My cousin wove in and out of them
With me and my screams, on the bicycle,
He teased me because I was afraid.

Advertisement

The ocean lapped at the gates of the cottage
We walked barefoot on the sand
I skipped, he held my hand tightly
So I wouldn’t skip away.
My cousin caught the Puffer fish
That looked like pregnant women,
We must cook before nightfall
The lantern light was the only electricity then
A rat bit my cousin라이브 바카라 toe once
Paraffin was the cure, as I remember it.
But we got there defiant of the rains
It was home and very sweet.
Holding umbrellas over our heads
Willing the rocking boat
To land us safely ashore.

I had heard of Jesus in school
Of how He walked on water
And His command to still the storm,
I remember praying to have that kind of faith
The kind that stills the storm
I cannot swim, though,
I want to walk the earth with grace.

Alibaug is a village no more
My uncle has passed and the grain mill
Has passed on to new owners
I guess technology has replaced
Those ancient machines.
I read of the great developments there
Of hotels, rich residences, and tall buildings
You can get there by car or luxury bus.

Advertisement

I miss Alibaug
The flickering lanterns, sleeping on mats, eating from thalis
I miss Alibaug
The hushed whispers between cousins
I don’t know when I can return
To the land of my ancestors
The land of the Shanwartelis, the Oil pressers,
I yearn for the unsullied rustic scenes,
The dotted fields of cows and the music of their bells
The hush of the chickens settling down for the night,
And I don’t know where the fish sleep
In the folds of the waves
Or in the folds of my memory.


Alibaug is a coastal town and municipal council in Raigad district of Maharashtra. Alibaug and its surrounding villages are the historic hinterland of바카라 웹사이트Bene Israeli Jews.바카라 웹사이트

Shipwreck바카라 웹사이트
바카라 웹사이트

The wise man built his house upon a rock (From the Children라이브 바카라 Bible song). Based upon the legend of the origins of the Bene-Israel Jewish community in India.바카라 웹사이트
바카라 웹사이트
The ship struck a rock바카라 웹사이트
It broke바카라 웹사이트
The rock did not break apart바카라 웹사이트
God라이브 바카라 rock it was바카라 웹사이트
It stood firm바카라 웹사이트
One day바카라 웹사이트바카라 웹사이트
A foundation stone for a museum바카라 웹사이트
바카라 웹사이트바카라 웹사이트Will be laid in commemoration바카라 웹사이트
Testament to the broken arrival바카라 웹사이트
Of a band of lifeless strangers바카라 웹사이트
A rock solid memory.바카라 웹사이트
바카라 웹사이트
The local villagers바카라 웹사이트
Built pyres바카라 웹사이트
And set the bodies on these바카라 웹사이트
A final farewell to the seeming dead.바카라 웹사이트
바카라 웹사이트
But바카라 웹사이트
They stirred on the funeral pyre바카라 웹사이트
The seafarers바카라 웹사이트
Did not all perish바카라 웹사이트
Seven men, they say바카라 웹사이트
And some women바카라 웹사이트
Of an unknown number survived.바카라 웹사이트
A quick return to life followed.바카라 웹사이트
Light-skinned and curly haired바카라 웹사이트
Their prayers were different바카라 웹사이트
Their faith like all people바카라 웹사이트
Who put their trust in God.바카라 웹사이트바카라 웹사이트
바카라 웹사이트
Settling in nearby villages바카라 웹사이트
Blending into the landscape바카라 웹사이트
They pressed the oil바카라 웹사이트
They became oil pressers바카라 웹사이트
Of the local seed바카라 웹사이트
Saturday oil pressers바카라 웹사이트
Shanwar Telis.바카라 웹사이트
My ancestors바카라 웹사이트
Built homes, married, had children바카라 웹사이트
Multiplied like the grains of sand바카라 웹사이트
As promised to Abraham바카라 웹사이트
바카라 웹사이트
I am from the same seed바카라 웹사이트
Descendant of those shipwrecked wanderers바카라 웹사이트
God라이브 바카라 Rock recurs in dreams바카라 웹사이트
‘My ship’ breaks ever so often바카라 웹사이트
On life라이브 바카라 rocks바카라 웹사이트
But I survive바카라 웹사이트
Like my ancestors,바카라 웹사이트
바카라 웹사이트
Pressing seeds into verse바카라 웹사이트
Not just on Saturdays,바카라 웹사이트
To preserve a story of survival.바카라 웹사이트

Advertisement

(Kavita Ezekiel Mendonca has been a teacher of English, French and Spanish for over four decades in colleges in India, and private schools overseas. Her debut collection, Family Sunday and other Poems, was published in 1989. Her chapbook, Light of the Sabbath, was published in 2021. )

Show comments
KR