Pakistan has not made Mandarin its third official language.바카라 웹사이트
Many media houses, including 바카라 which sourced it from news agency ANI, ran the story바카라 웹사이트on Tuesday바카라 웹사이트that Pakistan passed a resolution adopting바카라 웹사이트Mandarin바카라 웹사이트as an바카라 웹사이트Official language of Pakistan.바카라 웹사이트
Quoting Pakistan's media channel Ab Tak which broke the incorrect news on TV,바카라 웹사이트the바카라 웹사이트news agency reported:바카라 웹사이트"The바카라 웹사이트Pakistani Senateon Monday바카라 웹사이트approved a motion to declare바카라 웹사이트Mandarin바카라 웹사이트as one of the official languages of바카라 웹사이트Pakistan. The motion said the step was necessary in view of ties between바카라 웹사이트Pakistan바카라 웹사이트and바카라 웹사이트China."바카라 웹사이트
Blame the snafu on Chinese whispers and officialese. What the House recommended based on Senator Khalid Parveen라이브 바카라 , was lost in the communication.
“This House recommends that, in view of the growing collaboration between Pakistan and China under the CPEC, courses of the Official Chinese Language should be launched for all current and prospective Pakistani CPEC human resource in order to overcome any costly communication barriers."
In plain English, what it meant was that바카라 웹사이트the “House recommends that Pakistanis who work or will work for the Chinese project CPEC in future should be taught Mandarin to prevent communication errors that could prove costly”.
The USD 50 billion China Pakistan Economic Corridor (CPEC) is a network of infrastructure projects that are currently under construction throughout Pakistan that will connect China's Xinjiang province with Gwadar port in Pakistan's Balochistan province.바카라 웹사이트
The 1973 Constitution recognises Urdu as Pakistan라이브 바카라 only바카라 웹사이트. It also promises to make it the official language of the state. “Article 251 of the Constitution says “arrangements shall be made for [Urdu] being used for official and other purposes within [next] fifteen years”. A subclause allows the use of English until those arrangements are made; another subclause permits provinces to promote “provincial languages” alongside Urdu.”
Not just Indian media houses, even Pakistan's Ambassador to the US Hussain Haqqani also fell for the fake news. He tweeted: "In a short span of 70 years,바카라 웹사이트Pakistan바카라 웹사이트has flirted with promoting four languages that were not the mother tongue of many people in the country - English, Urdu, Arabic, and now Chinese -- ignoring native languages."
The 'fake news' did seem believable to most, considering Pakistan and China's growing affinity.바카라 웹사이트
According to Dawn News,바카라 웹사이트Pakistanis are more interested in learning the Chinese language than ever as they see the tides changing and expect that knowing바카라 웹사이트Mandarin바카라 웹사이트would mean more job opportunities in바카라 웹사이트Pakistan바카라 웹사이트and바카라 웹사이트China.바카라 웹사이트
There have been attempts to dilute the monopoly of Urdu as national language in a country where바카라 웹사이트more Pakistanis are native speakers of Punjabi, Sindhi and Pashto.바카라 웹사이트
A report바카라 웹사이트: “A private member bill was moved in the National Assembly to declare Balochi, Punjabi, Pashto, Sindhi, Shina and Seraiki as national languages alongside Urdu. The bill was shot down, mainly because it was seen as clashing with Article 251.”